Menu

9.11.09


DIRTY DANCING

Frances Houseman, conhecida como Baby, está passando férias com a família num resort nos Catskills. Um dia ela descobre onde os funcionários do hotel se divertem e dançam, e acaba se apaixonando por Johnny, o instrutor de dança. Quando a parceira de dança de Johnny fica grávida, ao se envolver com um dos garçons, a parceira de Johnny pede para Baby dançar em seu lugar. Mas o pai de Baby, quando descobre, não aprova, pois considera que Johnny é de outra classe social, e por acusá-lo de engravidar sua parceira.


Meninas sei que todo mundo já viu esse filme, mas fuçando umas coisas aqui em casa eu encontrei umas pesquisas que eu fiz pra uma semana cultural no 3º ano e sabe esse é sem sombra de dúvida o filme que marcou bastante, desde os meus 12 anos em todas as semanas culturais da minha vida sempre tinha Dirty Dancing em alguma apresentação. Acho que já vi esse filme uma 30 vezes e em todas elas eu sinto a mesma emoção, além do mais a trilha sonora é perfeita.
Só pra variar assisti ele sábado passado por que uma moça lá do curso de inglês fez uma biografia sobre a vida do Patrick Swayze, bateu a saudade e eu tive que matar.

Então como sou uma apaixonada não posso deixar de colocar a letra de The Time Of My Life. A música é linda e ainda dá na gente aquela vontade de levantar da cadeira e dançar.


(I've Had) The Time Of My Life
(eu Tive) As Melhores Horas da Minha Vida
Now I've had the time of my life
Agora, eu tive as melhores horas da minha vida
No, I've never felt like this before
Não, eu nunca me senti assim
Yes I swear it's the truth
Sim, eu juro é verdade
Aand I owe it all to you
E devo isto a você
'Cause I've had the time of my life
Pois esta é a chance de minha vida
And I owe it all to you
E devo isto a você
I've been waiting for so long
Estou esperando há muito tempo
Now I've finally found someone
Agora finalmente encontrei alguém
To stand by me
Que fique ao meu lado
We saw the writing on the wall
Vimos tudo bem claro
As we felt this magical fantasy
Ao sentir esta fantasia mágica
Now with passion in our eyes
Agora com paixão nos olhos
There's no way we could diguise it secretly
Não há como disfarçar secretamente
So we take each others hand
Então nós damos as mãos
'Cause we seem to understand the urgency
Pois hoje entendemos a urgência
Just remember
Apenas lembre-se
You're the one thing
Você é a única coisa
I can't get enough of
Da qual nunca me canso
So I'll tell you something
Então fique sabendo
This could be love, because
Isto pode ser amor porque
I've had the time of my life
Eu tive as melhores horas da minha vida
No I've never felt this way before
Jamais me senti assim
Yes I swear it's the truth,
Sim eu juro é verdade
And I owe it all to you
E devo isto a você
Hey Baby
Oh querido
With my body and soul
Com meu corpo e alma
I want you more than you'll ever know
Eu te quero mais do que você jamais saberá
So we'll just let it go,
Por isso vamos nos soltar
don't be afraid to lose control, no
Não tenha medo de perder o controle, não
Yes I know it's on your mind,
Sim eu sei no que esta pensando
when you say "Stay with me tonight"
Quando diz "Fique comigo esta noite"
(Stay with me)
(Fique comigo)
Just remember, you're the one thing,
Lembre-se apenas, você é a única coisa,
I can't get enough of
da qual nunca me canso
So I'll tell you something,
Então fique sabendo
This could be love because
Isto pode ser amor porque
I've had the time of my life,
Eu tive as melhores horas da minha vida
(I've had the time of my life)
(Eu tive as melhores horas da minha vida)
No, I've never felt this way before,
Jamais me senti assim
Yes I swear it's the truth
Sim eu juro é verdade
(Yes I swear)
(Sim eu juro)
And I owe it all to you
E devo isto a você
Cause I've had the time of my life
Pois esta é a chance de minha vida
And I've searched through every open door
E eu tenho procurado através de cada porta aberta
(through everywhere)
(através de todo lugar)
Till I found the truth
Até que eu encontrei a verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você

Now I've had the time of my life
Agora, eu tive as melhores horas da minha vida
No I never felt this way before (Never Felt this way)
Jamais me senti assim
Yes I swear it's the truth
Sim eu juro é verdade
And I owe it all to you
E devo isto a você
I've had the time of my life
Pois esta é a chance de minha vida
And I've searched through every open door
E eu tenho procurado através de cada porta aberta
Till I've found the truth
Até que eu encontrei a verdade
And I owe it all to you
E devo tudo a você
(I've had the time of my life, baby)
(pois esta é a chance de minha vida)



http://www.youtube.com/watch?v=WpmILPAcRQo


4 comentários:

  1. Vontade de dançar com ele né?
    Que homem!

    ResponderExcluir
  2. A trilha sonora é mesmo tudo de bom, esse filme é um clássico! :)

    ResponderExcluir
  3. kkkk..com certeza ele era perfeito...

    amo,amo muito tudo isso.

    ResponderExcluir
  4. Rafinha, esse filme fez história...

    Beijoss

    ResponderExcluir

É um imenso prazer receber seu comentário. Seja sempre bem-vindo aqui.